Accéder au contenu principal

Marcel Proust : la lettre des «ébats sexuels» embrase les enchères

Ce mercredi 26 avril, à Drouot, la missive dans laquelle le romancier se plaignait, un peu jaloux, des amours bruyants de ses voisins. Ce bijou de la collection Bonna a été emporté pour 28.336 euros. Mise en vente par Pierre Bergé et Associés, en association avec Sotheby's, elle était estimée entre 6000 et 8000 euros.




C'est un formidable résultat pour un manuscrit. Ce mercredi 26 avril, dans l'après-midi à Drouot, la lettre de Marcel Proust de la collection Bonna sur les ébats sexuels intempestifs de ses voisins a trouvé un acquéreur hardi, prêt à débourser pour 28.336 euros la posséder. Mise en vente par Pierre Bergé et Associé, en association avec Sotheby's, elle était estimée entre 6000 et 8000 euros. Cette missive, jouissive, a été achetée après une âpre bataille entre le téléphone et un enchérisseur sur Internet.
L'éminent bibliophile Jean Bonna vendait aujourd'hui une partie de sa formidable collection de livres et de manuscrits historiques. Au milieu de tous ces trésors, estimés à trois millions d'euros, cette pépite située à la fin du catalogue organisé par ordre alphabétique des écrivains, au lot 245, a donc été l'un des clous de cette enchère.
Il faut dire que l'histoire de ce manuscrit est savoureuse. Dans une lettre de sa main adressée à son loueur, un dénommé Jacques Porel, non datée mais écrite vraisemblablement après le 15 juillet 1919, l'auteur d'À la recherche du temps perdu se plaint du «boucan» fait par ses voisins.
Il s'agit en réalité d'ébats amoureux intempestifs et répétés qui gène la quiétude de Marcel Proust. Avec autant de style que d'humour, le romancier confie sa frustration à son logeur: «Les voisins dont me sépare la cloison font d'autre part l'amour tous les deux jours avec une frénésie dont je suis jaloux. Quand je pense que pour moi cette sensation est plus faible que celle de boire un verre de bière fraîche, j'envie ces gens qui peuvent pousser des cris tels que la première fois j'ai cru à un assassinat. Mais bien vite le cri de la femme reprit une octave plus bas par l'homme, m'a rassuré sur ce qui se passait. [...] Je serais désolé que Madame votre mère m'attribuât tout ce boucan, qui doit être entendu jusqu'à des distances aussi grandes que ce cri des baleines amoureuses que Michelet montre dressées comme les deux tours de Notre-Dame. [...] Je vous prie réhabilitez-moi auprès de Madame votre mère pour l'amour et pour le piano. Je ne connais que l'asthme. [...]»

Publié 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

" C'est moi qui est ": ne faites plus la faute !

«C'est moi qui est» : ne faites plus la faute ! Par   Alice Develey     Publié  le 12/09/2017 à 06:00 18  commentaires  Partager sur Facebook (nouvelle fenêtre) Partager sur Twitter (nouvelle fenêtre) Partager sur Google + (nouvelle fenêtre) Partager sur Linkedin (nouvelle fenêtre) Partager sur Viadeo (nouvelle fenêtre) Envoyer par mail Imprimer cet article (ouvre la fenêtre d'impression) ORTHOGRAPHE - « C'est moi qui est » ou « c'est moi qui suis » ? Les locutions font florès dans nos phrases au quotidien. L'une des deux est pourtant incorrecte. Laquelle ?  Le Figaro  revient sur leur bon usage. «C'est moi qui fait la vaisselle aujourd'hui» ou «c'est moi qui fais la vaisselle aujourd'hui»? L'erreur est subtile à l'écrit et bien fâcheuse à l'oral. Écoutez plutôt: «c'est moi qui a raison», «c'est moi qui ai raison». Si les deux phrases s'emploient couramment, l'une des deux demeure pourtant fauss

Cannes, ville du festival du ciné, d'où vient ton nom?

Cannes d'où vient ton nom? Par  Alice Develey Mis à jour  le 24/05/2017 à 09:14   Publié  le 24/05/2017 à 06:00 0 Facebook Twitter Google + Linkedin E-mail Imprimer Remonter au début de l'article ORIGINE DES NOMS DES VILLES  - La rédaction du  Figaro  vous propose de redécouvrir chaque semaine l'origine du nom des métropoles françaises. Aujourd'hui, il est question de la perle des palaces, bien nommée Cannes. Quels grands noms ses artères mondaines et ses plages de sable ne virent-elles pas passer? Gérard Philippe, le grand interprète de Julien Sorel dans  Le Rouge et le Noir , Claude Bolling, le compositeur du  Magnifique  ou encore Jean Ricardou, célèbre écrivain et théoricien du Nouveau Roman. Le lieu de villégiature hivernale et princiale abrita les plus grands artistes de ces derniers siècles, tels Chateaubriand, Stendhal, Victor Hugo, Renoir et Jean-Gabriel Domergue. Le grand Pablo Picasso, lui-même, y trouva son havre de paix

«C'est de cela dont il s'agit» : ne faites plus la faute !

ORTHOGRAPHE  - « C'est de cela dont il s'agit » ou « C'est de cela qu'il s'agit » ? Le pronom relatif fait florès au quotidien. Mais est-il vraiment toujours correct de l'employer ?  Le Figaro  revient sur son bon usage. Voilà un «don» dont on pourrait bien se passer. «C'est de ça dont il est question», «C'est une problématique dont il ne faut sous-estimer son importance», «Car c'est bien de cela dont parle» écrivait encore le 29 mars dernier  Mediapart . Le pronom relatif est partout. À l'oral comme à l'écrit, ce dont provoque pourtant nombre d'erreurs. Que faire pour les éviter? Souvenons-nous tout d'abord de son étymologie. Du latin populaire  unde  «d'où», le terme «dont» est né à la fin du IXe siècle et sous-entendait dès sa création l'existence de la préposition «de». En réalité nous précisent le Petit Robert et le  CNRTL , «dont» est l'équivalent de «de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles». T