Accéder au contenu principal

"OKLM", "BAE", "THUG": 20 expressions de jeunes expliquées aux autres

Les jeunes ont adopté leur propre vocabulaire en s'appropriant certains mots pour en faire des dérivations. Découvrez les 20 expressions les plus utilisées par les jeunes.  Les jeunes s'inspirent d'autres langues pour créer de nouveaux mots : la majorité des expressions sont des anglicismes alors que d'autres proviennent de l'Arabe ainsi que des langues africaines. L'argot le plus répandu et qui a traversé les générations reste le verlan. Néanmoins, les nouvelles expressions des jeunes sont toutes originales et les adolescents ne manquent pas d'imagination !  Voici les 20 expressions des jeunes très tendances à connaître pour être à la page.


Oklm : cette expression est utilisée à l'écrit et elle veut dire "au calme".  

Bae :  ce mot peut être prononcé "baé"ou "baî". Cette expression est utilisée pour qualifier le ou la petit(e) ami(e). Pour plus d'explications, c'est ici. 

Swag : c'est une expression qui veut dire "avoir du style" ou de la classe.   

Thug : en anglais, ce mot signifie gangster ou voyou. Cependant, pour être compris auprès des jeunes, il faut prononcer le mot "teugue".    

Babtou : cela signifie l'homme blanc européen. Ce mot a des origines sénégalaises. - 

Badass : c'est un mot anglais qui signifie un "dur à cuire."  

tmtc : cette expression est souvent utilisée à l'écrit et veut dire "toi même tu sais." Elle viendrait de l'Afrique de l'Ouest.  

Miskine : c'est un mot arabe qui exprime la pitié. Ce mot se rapproche de l'expression " le/la pauvre.". Le mot peut aussi exprimer de l'énervement face à une situation. 

Friendzone : ce mot est un anglicisme qui se traduit par "zone d'amis." Quand une personne est amoureux et que ses sentiments ne sont pas partagés, il reste dans la friendzone. Ils sont amis mais n'iront pas plus loin.  

Osef : c'est l'abréviation de "on s'en fout".  

Chiller : ce mot est un anglicisme, il vient du verbe "to chill" : se détendre. Quand on l'utilise en français il signifie être au calme.    

S'enjailler : cela veut dire s'amuser et pendre du plaisir à faire quelque chose.   

Seum : ce mot exprime l'énervement, ou plus précisément "être malchanceux". 

Rageux : c'est une personne qui fait tout le temps des critiques et qui agresse les autres.  

Poucave : c'est un mot péjoratif qui signifie être une balance ou un mouchard.  

Gow : cette expression qualifie un(e) très bon(ne) ami(e). On utilise souvent ce terme pour nommer son ou sa meilleur(e) ami(e). Pour en savoir plus c'est ici. 

Posey : c'est une manière de parler qui vient du chanteur Swagg Man. Cela consiste à prononcer tous les mots se finissant en "é" par un "ey."

Morray : ce mot est utilisé pour s'adresser à une personne. Il peut être remplacé par "mec, frero, gros, cousin..."  

Zouz : c'est un argot algérien qui signifie une fille ou une femme. Il peut aussi qualifier la petite amie. 

Zoulette : c'est une fille qui s'habille hip-hop ou qui est trop vulgaire. 

http://www.ohmymag.com/argot/oklm-bae-thug-20-expressions-de-jeunes-expliquees-aux-autres_art98140.html

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

" C'est moi qui est ": ne faites plus la faute !

«C'est moi qui est» : ne faites plus la faute ! Par   Alice Develey     Publié  le 12/09/2017 à 06:00 18  commentaires  Partager sur Facebook (nouvelle fenêtre) Partager sur Twitter (nouvelle fenêtre) Partager sur Google + (nouvelle fenêtre) Partager sur Linkedin (nouvelle fenêtre) Partager sur Viadeo (nouvelle fenêtre) Envoyer par mail Imprimer cet article (ouvre la fenêtre d'impression) ORTHOGRAPHE - « C'est moi qui est » ou « c'est moi qui suis » ? Les locutions font florès dans nos phrases au quotidien. L'une des deux est pourtant incorrecte. Laquelle ?  Le Figaro  revient sur leur bon usage. «C'est moi qui fait la vaisselle aujourd'hui» ou «c'est moi qui fais la vaisselle aujourd'hui»? L'erreur est subtile à l'écrit et bien fâcheuse à l'oral. Écoutez plutôt: «c'est moi qui a raison», «c'est moi qui ai raison». Si les deux phrases s'emploient couramment, l'une des deux demeure pourtant fauss

Cannes, ville du festival du ciné, d'où vient ton nom?

Cannes d'où vient ton nom? Par  Alice Develey Mis à jour  le 24/05/2017 à 09:14   Publié  le 24/05/2017 à 06:00 0 Facebook Twitter Google + Linkedin E-mail Imprimer Remonter au début de l'article ORIGINE DES NOMS DES VILLES  - La rédaction du  Figaro  vous propose de redécouvrir chaque semaine l'origine du nom des métropoles françaises. Aujourd'hui, il est question de la perle des palaces, bien nommée Cannes. Quels grands noms ses artères mondaines et ses plages de sable ne virent-elles pas passer? Gérard Philippe, le grand interprète de Julien Sorel dans  Le Rouge et le Noir , Claude Bolling, le compositeur du  Magnifique  ou encore Jean Ricardou, célèbre écrivain et théoricien du Nouveau Roman. Le lieu de villégiature hivernale et princiale abrita les plus grands artistes de ces derniers siècles, tels Chateaubriand, Stendhal, Victor Hugo, Renoir et Jean-Gabriel Domergue. Le grand Pablo Picasso, lui-même, y trouva son havre de paix

«C'est de cela dont il s'agit» : ne faites plus la faute !

ORTHOGRAPHE  - « C'est de cela dont il s'agit » ou « C'est de cela qu'il s'agit » ? Le pronom relatif fait florès au quotidien. Mais est-il vraiment toujours correct de l'employer ?  Le Figaro  revient sur son bon usage. Voilà un «don» dont on pourrait bien se passer. «C'est de ça dont il est question», «C'est une problématique dont il ne faut sous-estimer son importance», «Car c'est bien de cela dont parle» écrivait encore le 29 mars dernier  Mediapart . Le pronom relatif est partout. À l'oral comme à l'écrit, ce dont provoque pourtant nombre d'erreurs. Que faire pour les éviter? Souvenons-nous tout d'abord de son étymologie. Du latin populaire  unde  «d'où», le terme «dont» est né à la fin du IXe siècle et sous-entendait dès sa création l'existence de la préposition «de». En réalité nous précisent le Petit Robert et le  CNRTL , «dont» est l'équivalent de «de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles». T