Accéder au contenu principal

D'où vient l'expression «être mal barré» ? 🤔


EXPRESSION POPULAIRE - La formule est souvent entendue pour exprimer à un tiers que l'on va au-devant de gros ennuis. Mais d'où vient-elle ? Le Figaro revient sur son histoire.
Trop tard. C'est fichu. Fini. Foutu. Les dés sont jetés et désormais il ne nous reste plus qu'à constater ce qui va maintenant arriver. Comme le cinéphile devant son film, nous voilà passés du statut d'acteur à spectateur. Le synopsis est tout tracé. Littéralement, «mal barré». Mais d'où vient cette curieuse expression? Le Figarorevient sur son histoire.
Une histoire qui, bien loin de trouver ses sources dans nos salles obscures, remonterait au XIIe siècle. Car n'imaginons pas un instant que les fins télégraphiées de nos longs-métrages y soient pour quelque chose. Dérivé du mot barre, du latin médiéval barra «barrière», le verbe «barrer» signifie à l'origine, au XIIe siècle, «fermer», «consolider un objet à l'aide d'une barre». Il s'emploie dans les maisonnées ou du moins dans des espaces, pour annoncer la «clôture» d'un passage. Au XVe siècle, le sens de «barrer» se précise. On l'emploie dès lors pour «faire opposition à quelque chose», «faire obstacle à quelqu'un».

Le calme après la tempête

Mais qu'à cela ne tienne! Loin de se «barrer» la route, notre verbe se «barrera» quelques siècles plus tard, au XIXe siècle très précisément, pour opérer une nouvelle pirouette sémantique. Il deviendra alors un synonyme du verbe «partir» dans l'argot des marbriers de cimetière avant de prendre le sens que nous connaissons aujourd'hui, grâce au vocable des mariniers.

À la fin du XIXe siècle , «barrer» signifie en effet, dans le lexique de la marine, «tenir, manœuvrer la barre du gouvernail». La barre permet au capitaine de bien mener sa barque et ainsi, de tenir le cap. Mais attention! Si les éléments ne sont pas cléments, c'est un équipage entier qui risque de se retrouver à l'eau et donc, «mal barré» ainsi que le note Georges Planelles dans son livre Les 1001 expressions préférées des Français,.
Si la formule a dévié de sa trajectoire marine pour s'amarrer sur nos îles de béton, elle n'en reste pas moins la même depuis sa création. «Être mal barré», sur terre comme dans l'eau, c'est «aller au-devant de gros ennuis».
Si la tasse n'est jamais loin quand on est «mal barré», souvenons-nous toutefois que le calme revient toujours après la tempête!

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

" C'est moi qui est ": ne faites plus la faute !

«C'est moi qui est» : ne faites plus la faute ! Par   Alice Develey     Publié  le 12/09/2017 à 06:00 18  commentaires  Partager sur Facebook (nouvelle fenêtre) Partager sur Twitter (nouvelle fenêtre) Partager sur Google + (nouvelle fenêtre) Partager sur Linkedin (nouvelle fenêtre) Partager sur Viadeo (nouvelle fenêtre) Envoyer par mail Imprimer cet article (ouvre la fenêtre d'impression) ORTHOGRAPHE - « C'est moi qui est » ou « c'est moi qui suis » ? Les locutions font florès dans nos phrases au quotidien. L'une des deux est pourtant incorrecte. Laquelle ?  Le Figaro  revient sur leur bon usage. «C'est moi qui fait la vaisselle aujourd'hui» ou «c'est moi qui fais la vaisselle aujourd'hui»? L'erreur est subtile à l'écrit et bien fâcheuse à l'oral. Écoutez plutôt: «c'est moi qui a raison», «c'est moi qui ai raison». Si les deux phrases s'emploient couramment, l'une des deux demeure pourtant fauss

Cannes, ville du festival du ciné, d'où vient ton nom?

Cannes d'où vient ton nom? Par  Alice Develey Mis à jour  le 24/05/2017 à 09:14   Publié  le 24/05/2017 à 06:00 0 Facebook Twitter Google + Linkedin E-mail Imprimer Remonter au début de l'article ORIGINE DES NOMS DES VILLES  - La rédaction du  Figaro  vous propose de redécouvrir chaque semaine l'origine du nom des métropoles françaises. Aujourd'hui, il est question de la perle des palaces, bien nommée Cannes. Quels grands noms ses artères mondaines et ses plages de sable ne virent-elles pas passer? Gérard Philippe, le grand interprète de Julien Sorel dans  Le Rouge et le Noir , Claude Bolling, le compositeur du  Magnifique  ou encore Jean Ricardou, célèbre écrivain et théoricien du Nouveau Roman. Le lieu de villégiature hivernale et princiale abrita les plus grands artistes de ces derniers siècles, tels Chateaubriand, Stendhal, Victor Hugo, Renoir et Jean-Gabriel Domergue. Le grand Pablo Picasso, lui-même, y trouva son havre de paix

«C'est de cela dont il s'agit» : ne faites plus la faute !

ORTHOGRAPHE  - « C'est de cela dont il s'agit » ou « C'est de cela qu'il s'agit » ? Le pronom relatif fait florès au quotidien. Mais est-il vraiment toujours correct de l'employer ?  Le Figaro  revient sur son bon usage. Voilà un «don» dont on pourrait bien se passer. «C'est de ça dont il est question», «C'est une problématique dont il ne faut sous-estimer son importance», «Car c'est bien de cela dont parle» écrivait encore le 29 mars dernier  Mediapart . Le pronom relatif est partout. À l'oral comme à l'écrit, ce dont provoque pourtant nombre d'erreurs. Que faire pour les éviter? Souvenons-nous tout d'abord de son étymologie. Du latin populaire  unde  «d'où», le terme «dont» est né à la fin du IXe siècle et sous-entendait dès sa création l'existence de la préposition «de». En réalité nous précisent le Petit Robert et le  CNRTL , «dont» est l'équivalent de «de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles». T