Accéder au contenu principal

Sourire : dites «cheeks», pas «cheese»

Plusieurs équipes de chercheurs ont cherché à percer le mystère du «vrai» sourire.
«Le sourire est la langue universelle de la bonté», disait l'écrivain américain William Arthur Ward. Mais il est aussi beaucoup d'autres choses, comme un acte de joie, de soumission ou un élément permettant de désamorcer un conflit par exemple. À tel point que de nombreuses études scientifiques y sont consacrées. Et des articles détaillant la science du sourire ont obtenu le prix Wellcome Trustdécerné par les journaux The Guardianet The Observeren Grande-Bretagne.
C'est Guillaume-Benjamin Duchenne, surnommé Duchenne de Boulogne, fondateur de la neurologie au XIXe siècle, qui, grâce à des expérimentations électriques, a découvert qu'un vrai sourire de bonheur est formé non seulement par les muscles buccaux mais aussi par les muscles oculaires. De tels sourires «authentiques» sont depuis nommés «sourires de Duchenne» en son honneur. Ils sont une référence en la matière.
Le sourire pouvant être un faux ami, des chercheurs de la Northeastern University de Boston se sont demandé si on pouvait imiter un «sourire de Duchenne». Ils ont donc demandé à des volontaires d'imiter des sourires à partir de photos. Un autre groupe était chargé de juger si le sourire était «vrai» ou «faux». Il s'est avéré que 2/3 des imitateurs étaient capables de faire croire à un vrai sourire.

Même sans joie, le sourire allège l'humeur

Autre expérience, menée cette fois par des chercheurs de l'université de Mannheim en Allemagne. Les participants devaient tenir dans leur bouche un crayon par la pointe. Une moitié devait tenir le crayon avec les dents, l'autre uniquement avec les lèvres. Tenir le crayon avec les dents entraîne l'apparition d'un sourire sur le visage de celui qui le fait, mais sans qu'il s'en rende compte. Les volontaires ont ensuite été invités à «noter» des dessins humoristiques sur leur impact comique. Curieusement, les dessins étaient jugés plus comiques par les personnes tenant le crayon entre les dents que par les autres. Ce qui montre, d'après les chercheurs, que le sourire améliore notre humeur sans en être uniquement le reflet.
Dans certains cas, ne pas sourire est important. Ainsi des participants aux combats de Ultimate Fighting, ce sport ultra-violent mêlant plusieurs arts martiaux. En étudiant les photos de leurs combats, les chercheurs ont vu que ceux qui gagnaient souriaient moins que les perdants. Ceux qui gagnaient par KO étant les moins souriants de tous.
Dernier conseil des professionnels du sourire: lorsque l'on vous prend en photo, ne dites pas «ouistiti», «carlito» ou «cheese» (fromage en anglais). Dites plutôt «cheeks» (pommettes en anglais) pour penser à mobiliser vos muscles oculaires.

En savori plus : http://sante.lefigaro.fr/actualite/2015/01/23/23293-sourire-dites-cheeks-pas-cheese

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

" C'est moi qui est ": ne faites plus la faute !

«C'est moi qui est» : ne faites plus la faute ! Par   Alice Develey     Publié  le 12/09/2017 à 06:00 18  commentaires  Partager sur Facebook (nouvelle fenêtre) Partager sur Twitter (nouvelle fenêtre) Partager sur Google + (nouvelle fenêtre) Partager sur Linkedin (nouvelle fenêtre) Partager sur Viadeo (nouvelle fenêtre) Envoyer par mail Imprimer cet article (ouvre la fenêtre d'impression) ORTHOGRAPHE - « C'est moi qui est » ou « c'est moi qui suis » ? Les locutions font florès dans nos phrases au quotidien. L'une des deux est pourtant incorrecte. Laquelle ?  Le Figaro  revient sur leur bon usage. «C'est moi qui fait la vaisselle aujourd'hui» ou «c'est moi qui fais la vaisselle aujourd'hui»? L'erreur est subtile à l'écrit et bien fâcheuse à l'oral. Écoutez plutôt: «c'est moi qui a raison», «c'est moi qui ai raison». Si les deux phrases s'emploient couramment, l'une des deux demeure pourtant fauss...

«C'est de cela dont il s'agit» : ne faites plus la faute !

ORTHOGRAPHE  - « C'est de cela dont il s'agit » ou « C'est de cela qu'il s'agit » ? Le pronom relatif fait florès au quotidien. Mais est-il vraiment toujours correct de l'employer ?  Le Figaro  revient sur son bon usage. Voilà un «don» dont on pourrait bien se passer. «C'est de ça dont il est question», «C'est une problématique dont il ne faut sous-estimer son importance», «Car c'est bien de cela dont parle» écrivait encore le 29 mars dernier  Mediapart . Le pronom relatif est partout. À l'oral comme à l'écrit, ce dont provoque pourtant nombre d'erreurs. Que faire pour les éviter? Souvenons-nous tout d'abord de son étymologie. Du latin populaire  unde  «d'où», le terme «dont» est né à la fin du IXe siècle et sous-entendait dès sa création l'existence de la préposition «de». En réalité nous précisent le Petit Robert et le  CNRTL , «dont» est l'équivalent de «de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles». T...

LA CONSTITUTION FRANCAISE DU 4 OCTOBRE 1958

La Constitution française du 4 octobre 1958 est l'actuelle  constitution  de la  France  et régit ainsi la  V e République française . Norme juridique suprême du pays, c'est l'une des plus stables qu'il ait connue. En pleine  guerre d'Algérie , elle a été rédigée dans l'objectif affiché de mettre un terme à l'instabilité gouvernementale et au risque de coup d'État militaire ; elle est marquée par le retour d'un  exécutif  fort. Deux hommes y ont notamment imprimé leurs idées :  Michel Debré , inspiré du  modèle britannique  et de son  Premier ministre  fort, et le  Général de Gaulle , entendant ériger le  président de la République  en garant des institutions conformément aux principes énoncés dans ses  discours de Bayeux , le 16 juin 1946, et  d'Épinal , le 29 septembre 1946. Elle instaure un système politique à géométrie variable selon que l'on soit en période de concorda...